آنچه در زیر می آید گزیده ای است پایگاه اندیشه و فرهنگ مبلغان از مقاله استاد بهاءالدین خرمشاهی مترجم و محقق درباره استاد حجت الاسلام شیخ حسین انصاریان است که در ادامه می خوانید:
ترجمه قرآن توسط استاد حسین انصاریان ترجمه ای موفق و مفهومی با کمترین لغزش و خطای علمی است. همانطور که ارزیابی ما نیز همین است و این ترجمه را یکی از بهترین ترجمه های عصر جدید می دانیم.
شاید خوانندگان عزیز از این ارزیابی انتقادی که بیشتر پیشرفت ها و موفقیت های ترجمه و مترجم را بیان می کند کمی متعجب شوند که با سایر مقالات این کتاب متفاوت است.
پاسخ این است که نویسنده این سطور دفترچه ای دارد که ده ها فیش ترجمه را به ترتیب قرآنی سوره ها و آیات فهرست کرده و در ارزیابی انتقادی هر ترجمه ای به آن اشاره می کند.
این به دلیل زیبایی و دقت بالای ترجمه اوست که در بیشتر موارد گرفتار لغزش های ترجمه نمی شود و نقد فقط گفتن و برشمردن و کج اندیشی و کاستی نیست و اخلاق و انصاف اجازه نمی دهد. سرپوش گذاشتن بر اعمال نیک
منبع: www.khabaronline.ir