حسن دالواند: داستان تریاک ادوارد براون در ایران بسیار جالب است. این پرونده توسط مرحوم دکتر باستانی پاریس در یکی از جلساتی که این فیلم در کانال SIP منتشر شده است ، نقل شده است. ویکی پدیا در مورد او می نویسد: ادوارد گرانویل براون (ادوارد گرانویل براون ؛ متولد 2 فوریه 2008 – 1 ژانویه 2008) ، معروف به ادوارد براون ، یک شرق شناس انگلیسی و ایرانی بود. او کتابهای زیادی را در تاریخ و ادبیات ایران نوشت. در لندن در لندن ، براون با حاجی پیرزاده نای ، عارفان دوره قهار آشنا می شود و نام مستعار مازار علی را به دست می آورد و صندوق دارس را اهدا می کند و پس از آن در جلسات خود با ایرانیان با ایرانیان ملاقات می کند. با این کار و مکاتبات وی با ایرانیان ، او از این نام استفاده کرد و نوشته های خود را بر روی ایران امضا کرد. یادآوری کاخ پاریسی به شرح زیر است:
“وقتی ایران به ایران آمد ، ادوارد براون در حال تحقیق در مورد ادیان جدید بود که پیدا کرده بود ، و سپس فهمید که بحث هایی که وی دنبال کرد در آن طرف کرمان یافت شد ، و این بحث ها در آنجا بسیار قوی است. بنابراین او رفت و رفت در همان زمان ، هنگامی که او وارد کرمن شد. نه ، چشمان من در حال آمدن است. پیشخدمت ، خوب ، من می کشیم ، من در چشمان شما سیگار می کشم ، که گفت: برای چسباندن و مصرف ، یک بار این درد را مانند سوزن در چشمانم دیدم ، و یکی یکی آنها سوزن ها را بیرون می کشند و آن را بیرون می کشند. خواب عمیق خوابم برد تا اینکه بیدار شدم. گفتم ، خوب ، یک چای به من بدهید. آنها چای درست کردند. من به پیشخدمت گفتم که خیلی خوابیده ام ، آیا سه یا چهار ساعت طول کشید؟ وی گفت: “شما دیروز در خواب هستید و از خواب بیدار می شوید.” این باعث شد ادوارد اون در کرمان ماند. ادوارد براون تریاک شد و به کشورش نمی رفت. کرمان مکان خوبی بود. ادوارد براون نیز به کرمان درمانی عادت کرده بود. (خنده) کنسولگری شیراز ، کنسولگری سفارت کرمان در تهران ، از دانشگاه لندن نوشت ، بابا چرا این مرد نمی آید. این باید به دانشجویان بیاید. و سرانجام ، او مجبور شد او را به کشور خود بفرستد. ”
تسلط ادوارد براون بر ادبیات فارسی
ادوارد براون در زمینه ادبیات فارسی و تاریخ آن بسیار مسلط بود. ادوارد براون در کتاب تاریخ ادبیات ایرانی وی می نویسد: “تضمینی که اکنون به نقل از من نقل می کنم یکی از معدود شعرهایی است که نویسنده این کتاب به زبان فارسی نوشته است و توسط دوستی که با یک خانم جوان به نام مه دلخور شده است ، جستجو شده است.” شیخ سعدی شیرازی در جلیقه بگویید:
مست نیمه شب بیدار می شود
مستی
براون می نویسد: و من ضمانت زیر این شعر را تهیه کردم:
شیخ گفت: “مست از خواب بیدار شوید”
این مکان اعتماد نیست ، اگرچه قول شیخ
من می دانم که همه به کسی مست می شوند
زمین روز صبح را نمی گیرد
کارشناسان خاطرنشان می کنند که علاوه بر ضمانت کامل (در کلمه “مه”) ، اغراق وجود دارد.
برخی از آثار براون در ایران
تاریخ ادبی ایرانیا
-اول جلد: از قدیمی ترین زمان تا فردووی[۱۲]
-ind دوم ، نیمه اول: از فردووی تا سدی
-ind دوم ، نیمه دوم: از فردووی تا سدی
-هه سوم ، از سدی تا جامی
-چهارم خوب ، از صفوی تا قانون اساسی
قانون اساسی بودن ایران
-خلاصه ای از وقایع ایران
-دسامبر ایران
-هران 1-5 انقلاب
مطبوعات و شعر در ایران
-دولت وحشت در تبریز
-Teters از Tabriz
-تصحیح al -sha’arah از Dowlatshah Samarkandi در 1
-تصحیح Labab al -labab محمد آوافی (با همکاری محمد غزوینی) ، دو جلد ، در 1 و 2
-ترجمه تاریخ تابارستان ابن اسفندیار در 1
-باین شده توسط حمد الله مستوفی ، دو جلد ، در 1 و 2
-توسط چهار مقاله نظامی در 1
تاریخچه طب اسلامی
-یک سال در میان ایرانیان (مسافرتی)
216216
منبع: www.khabaronline.ir