به نقل از یوبیک آنلاین، کتاب «ابیات جنجالی شاهنامه» با یادداشتی از جلال خالقی مطلق در ابتدای کتاب منتشر شد. خالقی مظلت در این یادداشت نوشت:
«از زمانی که تحقیق در شاهنامه به شیوه ای جدید آغاز شد، دشواری یافتن برخی از ابیات آن مورد توجه محققین قرار گرفت و در مورد تصحیح و تفسیر آنها نظریاتی ارائه شد و با پیشرفت تحقیق در متن شاهنامه و تصحیح متن آن، بر تعداد ابیات مورد بحث افزوده شد.
1. عدم وجود نوشته (ضبط) اصلی آن در نسخه های خطی که تاکنون شناخته شده و مورد استفاده قرار گرفته است و شاید در هیچ یک از نسخه های خطی موجود;
2. وجود تأليفات متعدد با معنا و قرينه;
3. مشکل در معنای کلمات یا اشکال دستوری;
4. نادانی ما از دیدگاه شاعر یا نکات مربوط به فرهنگ تاریخ، آیین های دربار و لشکری و کشوری و آداب و رسوم کهن;
5. نام نامعلوم افراد و مکانها;
6. مشکلات وزن و قافیه;
7. مشکلات املا و خطاطی:
8. دشواری های کاذبی که به دلیل «کنجکاوی محققین» به وجود آمده است.
اهمیت کتاب حاضر در این است که تعداد زیادی ابیات بحث برانگیز را که موضوع بحث شاهنامه پژوهان بوده است در اختیار خوانندگان و صاحب نظران قرار داده است. از آنجایی که نشانی آیات نیز در تصحیح مؤلف مشخص شده است، محققین می توانند به آن تصحیح رجوع کنند و به رونویسی ها و در صورت لزوم به آیات قبل و بعد از آنها توجه کرده و نظر خود را بیان کنند. البته در بین این بیت ها نمونه هایی هم وجود دارد که دیگر مشکلی ندارند و یا حتی از ابتدا مشکلی نبوده اند. نگارنده از زحمات گردآورندگان این مجموعه با راهنمایی دانشمند گرانقدر جناب آقای مسعود راستی پور و همچنین زحمات پژوهشکده میراث مکتوب قدردانی می کند و تردیدی ندارد که سایر شاهنامه پژوهان و دوستداران این اثر گرانقدر نیز در این امر قدردانی می کنند.
در این کتاب که تنها فهرست آیات 512 صفحه ای دارد و با مقدمه و فهرست مقالات به بیش از 600 صفحه رسیده است، از ابتدای انتشار مجلات فارسی تا پایان سال 1385 فقط مقالات فارسی بررسی شده است و علت انتخاب سال 1385 به عنوان آخرین سال انتشار خالقی-معتمد السّلام است. 1386 و این بار نقطه عطفی در پژوهش درباره شاهنامه بود.
کتاب ابیات جنجالی شاهنامه توسط بهراد بانی، رومینا رضوانی و ویشار کاوه گردآوری و توسط پژوهشگاه میراث مکتوب منتشر شده است.
منبع: www.mehrnews.com




